2018年5月15日星期二

【からい】有時不是解「好辣」...而真正意思是.....

上星期每月日文聚會 

學生T  order 了一碟炒飯

但殘餘了好多

日本人Miwa san 問他:「 からい?」

學生T:
「そうっすね からいっすね」

其他人就用廣東話問:「好辣呀?」

Miwa san :
「いいえ、しおからいってこと」
(不是不是,意思是好咸)

日本人有時想講「好咸啊」只會講「からい」

如果不是同日本人溝通實戰過 

好難會知這樣生活化的日文詞

大家就會問:
「咁幾時知佢講邊個啊?」

那就要 類積與日本人溝通的實戰經驗了

繼續上課參加活動就會有無限量與日本人實戰的機會啦..